Carnaval de Tambobamba

Carnaval de Tambobamba

martes, 22 de marzo de 2011

Felipe Guamán Poma de Ayala

Felipe Guamán Poma de Ayala

Autorretrato de Felipe Guamán Poma de Ayala, que está tomando las relaciones y leyendas de los indios antiguos, que por sus tocados se distinguen como procedentes de varias provincias y de varios rangos.

Felipe Guamán Poma de Ayala(Andamarca, Lucanas, Ayacucho, 1556 - 1644)1 2 fue un cronista indio del Perúdurante el Virreinato del Perú. Fue hijo presumiblemente de Martín Guaman Mallqui y Juana Chuquitanta llamada Curi Ocllo, (no segura descendiente deTúpac Yupanqui).

Contenido

[ocultar]

[editar]Biografía

Guamán Poma (waman puma, 'águilapuma', nombre totémicos en quechua, asociados a los dioses tutelares de la tierra y del cielo) de Ayala habría adoptado como lugar que nació probablemente en San Cristóbal de Sondondo (Perú) en 1556 y era descendiente, según él afirma en su manuscrito, de una noble familia yarovilca de Huánuco.

Se crió con los españoles, por lo que se consideraba originario ladino. Desterrado por elcorregidor de Lucanas hacia el año 1606 y 1618, se dedicó a recorrer durante varios años todo el país y a escribir su El Primer Nueva Coronica y Buen Gobierno, uno de los librosmás originales de la historiografía mundial.

En esta obra, de 1.180 páginas y 398 dibujos, que presuntamente terminó de escribir en1615, da la visión indígena del mundo andino y permite reconstruir con todo detalle aspectos de la sociedad peruana después de la conquista, a la vez que ilustra sobre la historia y genealogía de los incas con textos en el castellano del siglo XVI y en el quechua general. La obra, dedicada al rey Felipe III y enviada a España, se extravió. Hoy se conserva en laBiblioteca Real de Copenhague y se puede consultar en línea.3

[editar]Crónica

La captura de atahualpa en cajamarca ,(1532).
La Gran Ciudad del Cuzco, según Guaman Poma (1615).


Su única obra conocida, escrita bajo el título de El Primer Nueva coronica y buen gobierno (sic, corónica por crónica) fue dirigida al rey en la que sus dibujos describían la pésima situación de losindígenas. La coronicaescrita por Guamán Poma, demuestra el dominio del autor del idioma españolfuertemente quechuizado (de ahí que su título seacoronica y no choronicaa la usanza española de la época), además del manejo rudimentario del latín.Antonio de la Calancha en su obra (1639) aclara, que significa "corónica": "a Saturno lo llamaron Cronos que es el tiempo, a ese Saturno le pintaron en el braço una serpiente en forma de corona, porque lo circular del año es corona del tienpo, i las Corónicas tratan de los tiempos i los años, recebid esta Corónica en corona, que onrándola con ponerla a vuestros pies, será averme puesto corona Real en mi cabeça".4

Se trata de un ideario indígenaanticolonialista en la que sus dibujos describían la pésima situación de los indígenas.

Desterrado por el corregidor deLucanas hacia el año 1594 o 1595, se dedicó a recorrer durante varios años todo el país y a escribir su Primer Nueva Coronica y Buen Gobierno, uno de los libros más originales de la historiografía mundial. En esta obra, de 1.180 páginas y 398 dibujos, que registró hasta 1615 la visión indígena del mundo andino y permite reconstruir con todo detalle aspectos de la sociedad peruana después de la conquista, a la vez que ilustra sobre la historia y genealogía de los incas. La obra, dedicada al rey Felipe III de España y enviada a España en 1664, se extravió pero fue encontrada 300 años más tarde, a principios del siglo XX, por el científico alemán Richard Pietschmann, en Dinamarca. Hoy se conserva en la Biblioteca Real de Copenhague y se puede consultar en línea.

Guaman Poma de Ayala se retrata a sí mismo como un viajero ya anciano «de ochenta años», que ha pasado las últimas décadas recorriendo los reinos del Perú y recogiendo información para su obra. En un principio, el cronista huamanguino estuvo de acuerdo con la civilización del mundo andino. Pero a partir de 1606, muerto el arzobispo de Lima, Toribio de Mogrovejo, el nombramiento de Francisco de Ávila como inspector de idolatrías supuso un cambio en la valoración que Guaman Poma tuviera sobre la extirpación de idolatrías. Francisco de Ávila (Cusco, ¿1573?-Lima, 1647) y su campaña representaron los métodos más violentos que sufrieron los andinos hasta entonces; la severidad de esta política causó un cambio profundo en la valoración del cronista Guamán Poma sobre la conquista.

[editar]La influencia de Luis Jerónimo de Oré

En medio de una sociedad profundamente corrupta por la mala administración, que despojaba de sus derechos a los legítimos dueños de las tierras, Guaman Poma tuvo un héroe religioso y literario muy cercano a él: Fray Luis Jerónimo de Oré, un franciscano criollode Huamanga, autor del Symbolo Catholico Indiano, cuya familia seguramente estuvo en contacto cercano con la de Guaman Mallque de Ayala. La influencia de Luis Jerónimo de Oré en Felipe Guaman Poma de Ayala no sólo fue literaria (el cronista usó parte del "Symbolo Catholico Indiano" en su obra): ambos fueron devotos de fray Luis de Granada, ambos concibieron sus obras como medios para adoctrinar en la fe.

Guaman Poma de Ayala se retrata a sí mismo como un viajero ya anciano «de ochenta años», que ha pasado las últimas décadas recorriendo los reinos del Perú y recogiendo información para su obra. Entre sus actividades, el cronista acompañó como intérprete al clérigo Juan de Albornoz, en la campaña de la extirpación de movimiento Taki Unquy (1560). En un principio, el cronista huamanguino estuvo de acuerdo con la civilización del mundo andino. Pero a partir de 1606, muerto el arzobispo de Lima, Toribio de Mogrovejo, el nombramiento de Francisco de Ávila como inspector de idolatrías supuso un cambio en la valoración que Guaman Poma tuviera sobre la extirpación de idolatrías. Francisco de Ávila (Cusco, ¿1573?-Lima, 1647) y su campaña representaron los métodos más violentos que sufrieron los andinos hasta entonces; la severidad de esta política causó un cambio profundo en la valoración del cronista Guamán Poma sobre la conquista.

[editar]Referencias

  1. Alberdi Vallejo, Alfredo. «DE FELIPE LÁZARO GUAMAN, INDIO, A DON FELIPE GUAMAN POMA DE AYALA» (en español).
  2. Alberdi Vallejo, Alfredo. «[http://alberdi.de/DOCSGPOMA,270808.pdf LOS ÚLTIMOS DOCUMENTOS COLONI ALES RELACIONADOS CON GUAMAN POMA. LOS CURACAS REBELDES DE HUAMANGA]» (en español).
  3. http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/en/frontpage.htm
  4. «Bolivia y Perú: Notas históricas y bibliográficas».

[editar]Su obra

Crónica, denuncia de la situación de los nativos en el Virreinato del Perú, servir a Su Majestad el Rey Felipe.

[editar]Enlaces

No hay comentarios :

Publicar un comentario